Activité

Traducteur

Animation : Lecture publique ; Atelier d'écriture

Lieux d'intervention : Partenariat avec scolaires et universités ; Partenariat avec des organismes de formation ; Partenariat avec centres sociaux

BIOGRAPHIE (rédigée par l'auteur) :
Lotfi Nia, né en 1978. A participé au programme de formation à la traduction littéraire "La Fabrique des traducteurs" du CITL d'Arles. Traducteur de littérature contemporaine algérienne. S'est spécialisé dans les nouvelles écritures maghrébines d'expression arabe, au sein du collectif de traducteurs "Levée d'encres". Lit, parfois, des textes traduits à l'occasion de festivals. Traducteur de poésie : avec Supplément au passé de G. Zaqtan (Palestine, traduit avec J-C. Depaule) CIPM, des poèmes de Kh. Al-Fallah (Libye) pour le festival de Lodève, Hassan voyage de H. Hourani. A collaboré avec l'IFPO de Beyrouth sur de nombreuses traductions d'articles de sciences sociales. A enseigné la traduction (ISAT d'Alger, Université islamique du Liban). Vit actuellement à Marseille.


Langue de traduction : arabe.

Accès directs :